简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة الطاقة في الصينية

يبدو
"وحدة الطاقة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 能源股
أمثلة
  • شغل وحدة الطاقة الثانوية.
    打开主要辅助电源
  • منسق وحدة الطاقة والتكنولوجيا، وزارة الشؤون الخارجية والتجارة وشؤون العبادة
    外交和宗教事务部能源和技术股协调员
  • السيد عامر دوراني، خبير نقل، وحدة الطاقة والبنية الأساسية لجنوب شرق آسيا، البنك الدولي
    Amer Durrani先生,世界银行南亚能源和基础设施科,运输问题专家
  • ويتوقع اكتمال إصﻻحات بوابات السحب، وارتشاح أنابيب السحب التوربينية في وحدة الطاقة الهيدرولوجية في سد دربندخان، في غضون شهرين.
    Derbandikhan水力发电厂的入水闸门和渗漏涡轮机通风管的修复工作预期两个月内完成。
  • فما زالت تنتظرنا العملية الطويلة والمعقدة التي يستلزمها رفع محطة الطاقة هذه من الخدمة وتحويلها إلى نظام آمن من الوجهة الإيكولوجية يستقر فوق وحدة الطاقة الرابعة التالفة.
    我们面对停止电厂运作的问题,除了损坏的第四发电单元外,还要把电厂改为符合环境安全的系统,这是悠长而复杂的进程。
  • وتشير الدلائل إلى أن الفقراء، وخاصة في المناطق الحضرية، ينفقون نسبة مئوية أكبر من دخلهم على خدمات الطاقة أكثر مما تنفق الفئات الأعلى دخلا وأن تكلفة وحدة الطاقة أعلى بالنسبة للفقراء.
    有迹象表明,穷人,特别是城市地区的穷人用于能源服务的收入比例大于较高收入群体,而且穷人的单位能源费用更高。
  • إن برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، من خلال وحدة الطاقة والنقل التابعة لفرع المياه والصرف الصحي والهياكل الأساسية التابع للبرنامج، يدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، الذي يقر بأهمية الطاقة في تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    联合国人类住区规划署(人居署)通过其饮水、环卫和基础设施处能源和运输股,支持落实人居计划,人居计划承认能源在促进可持续人类住区发展方面的重要作用。
  • وقدّم فريق التقييم في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية بياناً بأحدث التطورات في هذا المجال. وأشار بصورة محددة إلى أن الجمعية العمومية لمنظمة الطيران المدني الدولي سوف تنظر في قرار في اجتماعها التالي يتصل ببدائل للهالونات باعتبارها من المستلزمات للمراحيض في الطائرات ولما تقلّه على متنها من أجهزة إطفاء الحريق اليدوية التشغيل ونظم الوقاية من الحريق الذي ينشب في المحركات وفي وحدة الطاقة المساعِِدة.
    在不限成员名额工作组第三十次会议上,评估小组提供了该领域最新进展,其中特别指出民航组织大会将在其下次会议上审议与哈龙替代品相关的决议,以满足盥洗室、手提式灭火器、引擎及辅助电源设备消防系统的需求。